Все записи

Александр Переходов, тренер JTI: от механика до международного тренера по обучению

- Расскажите, пожалуйста, о вашем опыте работы в Компании JTI.

- В Компанию я пришёл в далеком 2001 году, где начинал с позиции механика на производстве. Позже в 2003 году у меня появилась возможность пройти обучение по работе с оборудованием в городе Болонья, Италия, после чего я активно начал применять полученные знания и нарабатывать практические навыки.

На протяжении всего времени работы, я выступал в качестве наставника на различном оборудовании, развивая коллег и себя. В прошлом году я получил великолепную возможность присоединиться в качестве внутреннего тренера и поддержать команду Global Functional Training (GFT, г.Санкт-Петербург) в вопросах подготовки сотрудников Компании, а также развитии их профессиональных навыков и умений.

- Как Ваш опыт тренера в другой локации повлиял на Ваш личностный и карьерный рост?

- Смена локации предоставляет масштабную международную площадку для обмена опытом и знаниями.

Свой первый опыт в качестве тренера в другой локации я получил в 2009 году, обучая своих коллег на Иорданской фабрике в городе Амман. Даже при тщательной подготовке, невозможно было учесть все факторы, поэтому мне приходилось становиться более гибким и подстраиваться под некоторые обстоятельства.

После присоединения к команде GFT, я прошёл курсы внутренних тренеров, проводимых опытными инструкторами из зарубежья.

Из самых ярких событий, в первой половине 2018 года мне посчастливилось проводить функциональное обучение для фабрики JTI Филиппины для группы по разным программам.

- Что было для вас самым интересным?

- Общение с моими учениками, сотрудниками других фабрик - самая интересная часть моей работы. Работая с коллегами из разных стран, таких как Сербия, Румыния, Россия, Япония, Индонезия, Турция, Филиппины и Тайвань, я получил незаменимый опыт работы в команде.

Помимо работы, мне понравилась природа на Филиппинах и Тайване, с их тропическими сказочными пейзажами и прекрасной флорой и, конечно же, культура замечательного народа.

- С какими трудностями Вам пришлось столкнуться?

- Насыщенный рабочий процесс от которого я получал большой заряд энергии и удовлетворения содержал в себе и небольшие трудности.

Обучение группы ребят на Филиппинах проводилось на английском языке, но так как уровень их английского очень различался, усвоение материала было соответствующим.

Применяя к каждому работнику индивидуальный подход, я делал упор на более сильных учеников, чей уровень Английского языка был достаточно высок, что позволяло им быстрее усваивать материал. Они, в свою очередь, помогали мне объяснять материал на местном Тагальском языке остальным работникам. Несмотря на все трудности, это помогло достигать более качественных результатов!

При проведении практических заданий, с целью обучения я создавал неисправности в оборудовании, которые должны были быть найдены и исправлены. После чего, мы все вместе шли в класс и разбирали все ошибки. Я всегда придавал важность предварительному анализу – сперва обдумай, а затем делай. Каждый день я видел, как у ребят горели глаза и было сильное желание учиться и развиваться. Это был незабываемый трудовой и учебный процесс!

- Поделитесь Вашими дальнейшими планами на будущее.

- Всех планов на будущее я сейчас раскрыть не могу, однако стремлюсь стать инструктором в GFT (г.Санкт-Петербург), который является частью службы Управления Талантами и Обучения. Конечно же, я продолжу развиваться и повышать своё мастерство, при этом передавая накопленные знания своим коллегам из других фабрик.

Работаешь в Омане? Это где?
Филипп Рыбаков, Директор по управлению персоналом JTI: «На 94% позиций, которые подразумевают продвижение, мы назначаем своих сотрудников»
Какой он - настоящий ивент-менеджер?
Председатель правления «Сбербанк Казахстан» Александр Камалов: «Если бы я остался на фондовом рынке, то сейчас перебирал бы бумажки».
Диана Цой: Профессионализм рождается там, где рождается дело, которое вы любите больше чем себя
HiPO Look 1: Как одеться на собеседование